..yang bernama sahabat

Saturday, 24 November 2012

Sastera Hasanah - Pengenalan, Aspek Keindahan dan Halam Haram dalam Karya


Catatan ini berdasarkan pandangan saya sebagai penulis bebas berdasarkan kesesuaian tahap pendidikan akademik* saya di dalam bidang kesusasteraan.  Ia juga lebih berbentuk nota ringkas untuk rujukan saya sendiri. Harap maklum.

(*saya tidak mempunyai kelulusan khusus dalam bidang kesusasteraan dalam genre penulisan karya kreatif)

Pengenalan

Siti Hajar Abdul Aziz (2009) mengungkapkan sastera bermaksud ‘teks yang mengandungi panduan atau pedoman’ daripada kata serapan Sanskrit sastra.  Sementara kata dasarnya ialah ‘sas-‘ yang bermaksud panduan atau ajaran.  Jika dilihat daripada definisi perkataan sastera itu sendiri,
alirannya sepatutnya sesuai dengan konsep sastera hasanah, kecuali setelah disuntik pelbagai falsafah dan teori oleh sarjana barat mengikut acuan mereka sendiri.

Ainon Mohd (2011) mengungkap sastera hasanah sebagai sastera yang membawa kebaikan kepada pembaa dan masyarakat tanpa mengambilkira latar belakang penulis dan mutu kesusasteraannya.  Bermakna, sesiapa juga boleh menulis karya yang baik dan kreatif asalkan berpandukan nilai-nilai baik di dalam agama yang tentunya rujukan utama kita ialah Al Quran dan Hadis. Nilai-nilai baik itu juga termasuk nilai –nilai moral universal yang dianggap baik dan boleh dijadikan teladan dan sempadan sama ada ditulis oleh penulis Muslim atau bukan Muslim.

Kesedaran menghasilkan sastera Islami sama juga dengan kebangkitan kesedaran menggunakan produk “Islamik” seperti perbankan, pergadaian dan sebenarnya adalah segala perkara yang melingkupi kehidupan kita  sepatutnya berasaskan Al Quran dan Sunnah. Bagaimanapun, di Malaysia, produk perbankan sebagai contoh, terpaksa diubahsuai daripada produk perbankan Islam asal yang dibawa dari Tanah Arab (kerana bank-bank berasaskan pendekatan syariah diasaskan di sana)  untuk disesuaikan dengan situasi masyarakat majmuk di Malaysia.  Masih berteraskan ‘pendekatan syariah’ (syariah compliance)?  Wallahu alam.

Ainon Mohd sekali lagi mendefinisikan Sastera Islami adalah satera yang berdasarkan unsur-unsur dan ciri-ciri formal yang bersifal internal dan spesifik pada karya sastera itu sendiri.  Secara teorinya, sesiapa juga boleh menulis sastera Islami tidak kira penulisnya Islam atau tidak asalkan sumber-sumber internalnya perlu diterap daripada ciri-ciri internal-formal daripada Al Quran. 

Dirangkumkan nota-nota mengenai sastera hasanah berdasarkan teori Surah Yusuf, surah yang mengandungi 111 dan satu cerita yang paling lengkap di dalam Al Quran. Juga perbandingan sastera hasanah dan sastera konvensional.
1.      
Aspek halal haram dalam karya.  Pengarang sastera hasanah tidak dibenarkan melukiskan watak fizikal yang bertujuan untuk menceritakan  tentang kejelitaan atau ketampanan sesuatu ut watak.  Antara ciri-ciri yang dimaksudkan adalah bentuk tubuh, warna mata, warna rambut atau berkenaan pakaian yang menggambarkan seksualiti sesuatu watak.  Begitu juga aspek teknikal perbuatan-perbuatan yang haram hukumnya seperti membunuh orang, berzina baik dari segi proses mahupun alat yang digunakan.   Pengarang sastera hasanah DIHARAMKAN melukiskan secara terperinci perkara-perkara tersebut.  Berbanding dengan aliran sastera konvensional yang mengagungkan aspek realisme yang mana karya itu harus dilakar secara teliti untuk mewujudkan unsur-unsur realistik di dalam karya.  Ia samalah sebagaimana kita menceritakan babak-babak romantis sepasang pengantin baru.  Harus dilakarkan secara sepintas lalu dan bukannya menceritakan satu persatu apa yang dilakukan bermula daripada saat pintu bilik pengantin ditutup. 

2.       Aspek faktor dan ciri-ciri keindahan dalam karya.

-          Kisah benar.  Mengungkapkan kisah benar atau sebahagiannya sahaja mencukupi untuk menjadikan karya itu indah.
-          Tema keluarga – tema keluarga adalah tema yang relevan sepanjang zaman dan salah satu aspek keindahan di dalam karya, iaitu ia mampu bertahan lama dan mendatangkan impak kepada pembaca.  Sebagai contoh, Ranjau Sepanjang Jalan.
-          Watak utama adalah lelaki.  Menggunakan teori Surah Yusuf menyebabkan karya akan dinikmati oleh khalayak yang lebih besar manakala watak perempuan menjadi watak pembantu utama.  Suka atau tidak, mahakarya Ramli Awang Murshid dalam kembara sufi Laksamana Sunan, Bagaikan Puteri, Cinta Sang Ratu, Hijab Sang Pencinta adalah novel terhangat dan kekal dalam ingatan sebahagian besar pembaca novel umum di Malaysia.
-          Tempoh cerita yang panjang. – menambahkan keindahan karya itu apabila ceritanya panjang kerana ia lebih membuatkan pembaca lebih bertenang untuk mengikutinya sehingga habis berbanding dengan karya kompak setebal 600 muka dengan kisah berkisar cuma satu hari atau sebulan sahaja.
-          Jumlah watak melebihi 20 orang.  Jumlah watak yang banyak akan menjadikan karya lebih mengasyikkan untuk dibaca.  Menjadikan jalan cerita lebih kompleks atau superkompleks. 
-          Nasib watak jahat.  Di dalam teori surah Yusuf, semua watak jahat tidak dihukum.  Kesemuanya dimaafkan dan kemudiannya insaf sendiri.  Bersesuaian dengan konsep taubat, sabar dan saling memaafi yang menjadi nadi kehidupan beragama buat Muslim.
-          Tiada babak percampuran di antara lelaki dan perempuan bukan mahram.  Hm... sukar bukan.  Bagaimana hendak dilukiskan tetapi jika kita merujuk kepada Surah Yusuf dan menghayatinya, kita akan mendapat jawapannya.
-          Bahasa yang digunakan adalah ragam bahasa tinggi.  Saya juga terfikir, saya inginkan karya saya dibaca oleh teman-teman ipar saya yang menggunakan bahasa Belanda di dalam kehidupan mereka.  Tetapi bagaimana mereka ingin menterjemah bahasa Malaysia saya menggunakan aplikasi Google Translation jika ragam bahasa yang digunakan adalah ragam bahasa pasar, bahasa lucah, bahasa kesat, bahasa bayi dan bunyi-bunyi anomotopia seperti oh! Hai! Alah! Hmmm..! tentu Bing pun akan menterjemahkan karya kita secara tunggang langgang.

BERSAMBUNG

Ainon Mohd, Kursus Menulis Novel Teknik Surah Yusuf, PTS Professional Publishing Sdn Bhd, 2011
Siti Hajar Abdul Aziz, Bahasa Melayu II, Oxford Fajar Sdn Bhd, 2009

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...